Как успешно подготовиться к экзамену IELTS

Правильное использование идиом в IELTS



Идиома - это комбинация слов, значение которой совсем не обязательно совпадает со значением самих слов. Например "that rings a bell" не имеет ничего общего со звоном колокольчиков. Эта идиома переводится как "неуловимо знакомый". Например, на вопрос: "Вы знакомы с Энни Гилмор?", по-английски можно ответить так: "The name rings a bell... But I'm not sure". То есть имя вам кажется очень знакомым, но вы не уверены. Кроме идиом существуют также фразовые глаголы, значение которых, в отличие от идиом, образуется из значений слов, составляющих глагол. Например, "the plane took off..." переводится как "самолет взлетел". 
Типичные ошибки при использовании идиом и фразовых глаголов в IELTS

При использовании идиом и фразовых глаголов на экзамене IELTS нужно быть крайне осторожными, потому что они считаются неформальными, неакадемическими фразами. Вот пара примеров не совсем уместного употребления идиом при написании эссе во второй части Writing IELTS:

 - It is very complicated as every coin has two sides,
 - Often people find it difficult to give up smoking. 

Нужно было передать тот же смысл другими словами, построить предложения иначе, не используя ни фразовых глаголов, ни идиом. Например, вот так:

 - It is very complicated as there are two points of view to consider,
 - Often people find it difficult to quit smoking. 

Конечно, такие тонкости знакомы далеко не каждому изучающему язык. А знание и правильное использование идиом обычно считается преимуществом для студента. Однако не стоит забывать, что сертификат IELTS свидетельствует о вашим знании академического английского, вот почему идиомы и фразовые глаголы здесь не всегда приветствуются.

Так когда же допустимо использовать идиомы и фразовые глаголы при сдаче IELTS?

Существуют всего два случая, когда идиомы и фразовые глаголы помогут вам продемонстрировать своё знание языка на экзамене IELTS. 

Это первая часть в задании Speaking, когда экзаменатор задает вам личные вопросы, а вы рассказываете о себе. Здесь можно пошутить и допустить немного неформальных слов. Также идиомы и фразовые глаголы могут быть использованы в части Writing, но только в том случае, если тематика текста не подразумевает формальности в речи.

 


Возврат к списку